
學術(shù)翻譯的困難
發(fā)布時間:2011-01-07 信息來源: 瀏覽次數(shù):4117
內(nèi)容摘要: 學術(shù)翻譯最大的困難有兩個。中國人學外語就跟搞運動似的,說學俄語就都學俄語,說學英語就都學英語,剩下的全成了小語種,只有學語言出身的人。嚴復(fù)總共譯過8本書,卻有如此巨大的名聲,可以和梁啟超、章太炎并列,被公認為一代大師。 |
內(nèi)容摘要: 學術(shù)翻譯最大的困難有兩個。中國人學外語就跟搞運動似的,說學俄語就都學俄語,說學英語就都學英語,剩下的全成了小語種,只有學語言出身的人。嚴復(fù)總共譯過8本書,卻有如此巨大的名聲,可以和梁啟超、章太炎并列,被公認為一代大師。 |